lunes 27 de abril de 2009

Mar Adentro - Out To Sea




Con cuentas corrientes más o menos pudientes, desde adictas a las urbes a afincadas de la costa absolutamente todas podemos disfrutar del "navy style". Contra viento y marea pisamos fuerte marcando estilo con favorecedoras prendas teñidas de rojo, blanco y azul , camisetas de rayas en versión clásica como presenta Emporio Armani, blusones de seda con anclas, pantalones de talle alto y bikinis con aire retro en versión más delux de la mano de D&G . Para dar y un aire más chic, gorros de rayas en algodón, elegantes sombreros, pañuelos XXL y sandalias de plataforma, listas para tomar rumbo hacia destino desconocido.
Camiseta: Zara; Mini: Zara; Manoletinas: Lanvin; Gafas: Ray-Ban; Capazo: Artesanal comprado en Shanghai; Collar y Pulsera : De los 70 regalo de mis padres;
---- English version
With current accounts more or less able, absolutely everyone from addicts of capital cities to people living on the coast can enjoy the "navy style". We tread firmly against wind and waves, marking our style with flattering garments in red, white and blue, striped T-shirts in the classic version by Emporio Armani, silk blouses with anchors, high-waisted trousers and bikinis with a retro air in a more deluxe version by D&G. To For a more chic look, there are striped cotton caps, elegant hats, XXL squares and platform sandals, ready to set course for an unknown destination.
Shirt: Zara; Skirt: Zara; Shoes: Lanvin; Sunglasses: Ray-Ban; Cot: Artisan bought in Shanghai; Necklace and Bracelet: Of the 70 gift from my parents;

viernes 24 de abril de 2009

Primavera a Todo Color - Spring in Full Color






A finales del S. XIX surgió en Francia el "Impresionismo" con el objetivo de conseguir una representación del mundo espontánea y directa, reproduciendo la luz y el color real que emanaba de la naturaleza, en el instante en el que el artista lo contemplaba. Cual pintor impresionista, la primavera nos brinda la oportunidad de expresar el despertar de la naturaleza y sus efectos, luciéndo hermosos vestidos salpicados de flores, faldas lápiz con prints florales, gabardinas coloristas y todo tipo de complementos para anunciar el final de tan largo letargo.
Vestido: Les Petites ...collection; Sandalias: Jimmy Choo; Gafas: Prada;
---- English version
At the end of 19th century arose in France the "Impressionism" , playing the light and color emanating from nature at the instant in which the artist is included. Like impressionist painters, spring offers the opportunity to express the awakening of nature and its effects, wearing beautiful dresses dotted with flowers, pencil skirts with floral prints, colorful trench and all sorts of gadgets to announce the end of such a long slumber.
Dress: Les Petites ... collection; Sandals: Jimmy Choo; Sunglasses: Prada;

martes 21 de abril de 2009

¿ Es Posible Olvidarnos de Ellas? - ¿Is It Possible to Forget Them?






Hay prendas que perduran en el tiempo y son capaces de adaptarse a cualquier look sea cual sea la tendencia. Las siempre presentes " bermudas", esta temporada acotadas tipo " coulotte", alargadas cubriendo el muslo o acercándose a la rodilla, de talle alto como las presenta "Chloé" y en tejidos tan dispares como cuero, seda, satén, algodón, denim ... Lo mejor de ellas, una comodidad duradera que las convierte en una prenda versátil capaz de utilizarse para un sinfín de ocasiones.
Camiseta: RARE; Bermudas: Zara; Manoletinas: Miu Miu; Gafas: Prada; Pendientes y Collar: De un anticuario en Sidney;
--- English version
There are clothes that endure over time and are able to adapt to any look, whatever to be trend. The ever present "shorts", this season limited type "coulotte", elongated covering to the thigh or moving to the knee, high waist like "Chloé" and in tissues as diverse as leather, silk, satin, cotton, denim. .. The best of them, long-lasting comfort that makes them a versatile garment can be used in some cases.
Shirt: RARE; Shorts: Zara; Shoes: Miu Miu; Sunglasses: Prada; Earring and Necklace: From Sidney;

jueves 16 de abril de 2009

Una Familia con Clase - Easy Virtue






Toda una declaración de " buen gusto " , esta comedia protagonizada por Kristin Scott Thomas, Colin Firth, Jessica Biel y Ben Barnes ambientada a finales de los años 20, presenta uno de los mejores vestuarios que he visto y disfrutado a lo largo de los últimos meses. El personaje de Larita ( J.B.) me deslumbró por su fuerza, su rebeldía, su modernidad y se refleja en todos y cada uno de sus estilismos absolutamente fascinantes. Una mujer adelantada a su tiempo, lleva cosas que seguirán de moda hasta mediados de los años treinta , el pelo más suelto que el de las mujeres de finales de los años 20, pantalones de cintura alta fantásticos, suéters de cashmere, blusas de seda... todo muy estilizado, muy sencillo, muy cómodo, es algo que podríamos llevar hoy, los años 30 están volviendo , podemos lucir todos estos looks y seríamos las mejor vestidas de la calle. El vestuario de la película es algo por lo que matar, me habría llevado a casa todo lo que se puso Jessica Biel !!!!!!!
Camiseta: Forte_Forte; Pantalones: Derek Lam; Botines: Bimba&Lola; Pendiente y collar: Bimba&Lola; Bolso: Neverfull Louis Vuitton; Fular: Italian Design From Jofre; Gafas: Dior;
--- English version
"It's not a movie it's a show of good taste". This comedy starring Kristin Scott Thomas, Colin Firth, Jessica Biel and Ben Barnes set in the late 20s, has one of the best costumes I've never seen and enjoyed over the past months. I dezzled the character of Larita (JB) because of her strength, her rebellion, and for the way she reflected the modernity in each of her styles absolutely fascinating. A woman ahead of her time, she wear things that take fashion till the mid-thirties, her hair loose over that of women of the late 20s, great high waist pants, sweaters of cashmere, silk blouses. ... all very stylish, very easy, very comfortable, it's something we could wear today, the 30s are back, we could show all these looks and we would be the best dressed on the street. The costumes of the film are something to die for it, I would have brought home all the dresses were on Jessica Biel !!!!!!!
Shirt: Forte_Forte; Pants: Derek Lam; Boots: Bimba&Lola; Sunglasses: Dior; Earrings: Bimba&Lola; Necklace: Bimba&Lola; Bag: Neverfull Louis Vuitton; Scraff: Italian Design From Jofre;

miércoles 8 de abril de 2009

Boho-Chic or Urban Western ¿?






Special thanks to the photographer Gorka González
A veces llegamos a definir lo indefinible, son tantas las propuestas que nos presentan que resulta complicado traducirlas y enmarcarte en primera persona en una de ellas.
Estilo Boho-Chic o Western Urbano ¿? sinceramente no sabría con cual quedarme, ambos comparten escenario. De la mano de Isabel Marant nos llegó el estilo "Boho-Chic" para adoptarlo e interpretarlo a imagen y semejanda de cada uno con vestidos insinuosos, botas de media caña, volantes, mini shorts, chalecos, etc . Por otro lado, Hermès apadrinado por Jean Paul Gautier nos transportó al lejano Oeste a base de ante, cuero, flecos, ponchos y sombreros de cowboy.
Mi propuesta, todo un mix con sello personal "el negro" mi gran básico.
Vestido: Fornarina; Botas: Minnetonka; Cinturón: Zara;
--- English version
Sometimes we come to define the indefinable, so many proposals, complicated if we have to translate and enmarcarte in one. Boho-Chic or Urban Western style ¿? honestly I don’t know where to stay, both share the stage. To the hand of Isabel Marant we got the Boho-Chic style to adopt and interpret the image and likeness of each with dresses hinted, boots, mini shorts, vest, etc. The other hand, Hermès with Jean Paul Gautier who present to the far west with leather, fringes, spikes and cowboy hats.
My proposal,a mix with my personal stamp "the black" my great basic.
Dress: Fornarina; Boots: Minnetonka; Belt: Zara;

viernes 3 de abril de 2009

La Piña va de Fiesta - Pineapple's Party






Todos los diseñadores tienen algo que transmitir y sus colecciones son su punto de partida para hacerlo llegar al mundo entero. Desde el diseñador Jean-Charles de Castelbajac a través de su polémico vestido con el rostro impreso de Barack Obama y la reproducción de la frase de Martin Luther King, " I have a dream today " a Karl Lagerfeld y su bolso con su autoretrato para Lagerfeld Gallery cuyas gafas de sol hacen las veces de asa .
Apoyos políticos, autopropaganda o puramente mensajes positivos y buen feeling como nos transmite Paul Smith en el grafismo de esta camiseta , unámonos pues a ello y celebremos la entrada al fin de semana acompañados de energía positiva.
Jacket: Isabel Marant; Camiseta: Paul Smith; Jeans: Notify; Botines: Gianvito Rossi; Bolso: Balenciaga; Gafas: Dior; Pendientes: De un anticuario en Sidney;
--- English version
All designers have something to transmit and their collections are the starting point to get to do the whole world. From the designer Jean-Charles de Castelbajac through its controversial dress printed with the face of Barack Obama and reproduction of the words of Martin Luther King "I have a dream today," to Karl Lagerfeld and your bag with yourself for the Lagerfeld Gallery.
Political or purely positive messages and good feeling as we get Paul Smith in these shirt, let us unite and celebrate it as the entrance to the weekend with positive energy.
Jacket: Isabel Marnt; Shirt: Paul Snith; Jeans: Notify; Boots: Gianvito Rosi; Bag: Balenciaga; Sunglasses: Dior; Earing: From Sidney;